Différences et petites manies Anglaise/Française

tom

Le 28 novembre je fêtais mon troisième mois passé en Angleterre. Si tout se passe pour le mieux et que la vie Anglaise me plaît énormément, il y a quelques différences avec la France qui sont assez marquantes. La plupart du temps, j’oublie que je suis dans un pays étranger… d’ailleurs on prend vite goût à pouvoir parler sans se faire comprendre de la plupart des personnes qui nous entoure. (Attention toutefois, vous ne pouvez pas parler librement à Londres, il y a beaucoup trop de français aux alentours. Hé oui on entend nos compatriotes tous les deux mètres) mais il y a parfois des moments où je reviens à la réalité face à certaines manies des Anglais, qui me rappellent alors que oui, je suis bel et bien face à une culture différente.

TOP 5 DES PETITES HABITUDES ANGLAISE

1 – Incontestablement, je vais vous parler de la nourriture. Je ne vais pas revenir sur l’affaire des légumes pas cuits, il y a déjà tout un article détaillé sur la cuisson de nos amis les brocolis, n’hésitez pas à y faire un tour. Non, aujourd’hui, on va parler de chocolat. Si vous aimez le chocolat, vous devez savoir qu’en France, on a quand même un large choix dans les rayons des supermarchés. Tout le contraire d’ici! Premièrement, il n’y a que quelques marques de proposées seulement et ensuite, ce sont des chocolats plus élaborés les uns que les autres : chamallow, peanut butter, et fruits intégrés… Où sont les vrais chocolats ? Ceux qui sont simples, mais délicieusement bons ? Et le chocolat noir, n’en parlons même pas. Il en existe encore moins, et ils sont vraiment très cher. Mais après avoir demandé à ma famille d’accueil, les anglais ne sont apparemment pas fan de chocolat noir.

chocolat.gif

Je vous l’accorde, il y a bien plus grave et ce n’est pas ça qui m’empêchera de m’acclimater.

Par contre, ce qui pourrait me révolter à un moment, c’est les raisins dans la gâteau. Parce que oui, de loin, on dirait du chocolat, le gâteau à l’air appétissant et en fait, ce sont des petits raisins secs qui m’accueillent. Les Anglais ont vraiment un problème de saveur ! Vous trouverez des raisins PARTOUT!

2 – La conduite est aussi très différente en Angleterre, outre le fait qu’ils conduisent à gauche avec un volant à droite. Les gens sont vraiment courtois et attentifs sur la route. Par exemple, certains matins, il m’arrive d’être sur la mauvaise voie parce qu’il y a trop de trafic et que je n’ai pas pu m’insérer avant sur la voie de droite. Car oui, ici, ce n’est pas comme en France où quand il y a deux voies, une sert à doubler et l’autre pour les véhicules plus lents… Chaque voie vous mène à deux autres nouvelles voies. Je vous explique pas le bazar ! Et autant vous dire que quand vous ne vous rendez pas compte à temps que vous n’êtes pas sur la bonne, il n’y a plus possibilités de marche arrière car un terre plein vient les séparer. Je parle en connaissance de cause. Bref, et quand il m’arrive de ne pas pouvoir récupérer la voie avant d’être coincée dans les bouchons, il est très courant qu’une voiture me fasse un appel de phare après avoir vu mon appel « clignotant s’il vous plait laissez moi passer ». Je réussis donc à m’insérer tout en le remerciant d’un petit coup de warning. Ensuite, il faut savoir que les voitures ne se garent JAMAIS sur les trottoirs mais uniquement sur la route, ce qui provoque souvent une petite danse de « je passe puis tu passes, et ensuite je te laisse passer, ok ? » Mais alors qu’en France on aurait tendance à grogner en faisant des appels de phares pour savoir qui passera ou qui forcera le passage, les gens ici sont vraiment courtois. D’ailleurs, il y a seulement quelques jours j’ai remarqué qu’après avoir fait un signe de la main pour les remercier, ils me renvoient un signe de la main pour me remercier en retour. Je vous entends marmonner d’ici… Je ne fais aucune généralité, peut-être que vous n’êtes pas des conducteurs hargneux mais je vous assure que la courtoisie au volant est vraiment plus présente en Angleterre. C’est une des choses qui m’a le plus marqué à mon arrivée.

Et j’en fais les frais tous les matins en conduisant les filles à l’école. Dans les bouchons, on laisse passer une voiture qui attend à l’intersection où ça coince, entre chaque voiture. C’est donc un ballet très gracieux et ça permet d’éviter un trafic encore plus monstrueux. ( Je peux mettre une heure et quart à rentrer chez moi, c’est à dire 10 miles plus loin.) Et autre fait rigolo à propos de la conduite : je n’ai absolument jamais, jamais, jamais, entendu quelqu’un klaxonner depuis que je suis arrivée. Quand on me fait une queue de poisson, quand on me coupe ma route, quand on avance à 30 miles au lieu de 50, j’aurais tendance à laisser échapper un petit coup de Klaxon, mais je ne le fais pas. Je n’ai pas envie qu’on sache que je suis française au volant et que le stéréotype du français grognon me précède! Alors je râle seule dans ma voiture.

Car.gif

3 – Le Thank you à chaque fois que vous descendez du bus. C’est mon professeur qui nous a expliqué que les Anglais remerciaient leur chauffeur de bus à chaque descente. Au début, je marmonnais mon petit  » bye  » mais je n’avais jamais de réponse. Désormais, je sais que les Anglais disent thank you à chaque fois qu’ils descendent à leurs arrêts, et je fais de même. Cela pourrait rappeler le s’il vous plaît des belges.

4 – Dans ma famille d’accueil; la maman met les assiettes au four pendant qu’elle cuisine afin qu’elles soient chaudes pour servir la nourriture. Ainsi, le plat reste chaud même une fois servit et en train d’être consommé. Elle m’a expliqué ça la première fois où nous avons mangé tous ensemble car je cherchais désespérément les assiettes que j’avais sorti deux minutes plus tôt. Encore une fois, ce n’est pas une généralité, mais elle avait largement sa place dans ce petit Top car je n’avais jamais entendu parler de ça en France.

5 – Qu’il fasse 10 degrés ou -6 degrés, ils ne portent que très peu de vêtements. Il m’arrive de croiser des personnes avec seulement un petit gilet et une chemise, voir même parfois des bermudas. Je ne comprendrais jamais comment ils font pour ne pas frissonner! Certes, en France on peut croiser des énergumènes qui ne sont pas très couvert et qui ne craignent pas le froid, mais je vous assure qu’ici, c’est très fréquent. Et moi je perds les extrémités de mon corps dès que je pointe le nez dehors.

giphy-5

6 – Bonus : LE THÉ ! Bon, je n’aime pas le thé, mais vous pouvez être sur que ce n’est pas une blague ici. On ne rigole pas avec le thé ! C’est quelque chose de sacré. Vous avez le thé de 16h, mais vous avez aussi la petite pause de 11h ( le Eleven ).

Dès que je vais quelque part, ou que la grand-mère de la famille nous rend visite, j’ai cette proposition : do you want a cup of tea ? I would if I could, but I can’t. Sorry.

British tea.gif

Publicités

Un commentaire sur “Différences et petites manies Anglaise/Française

Ajouter un commentaire

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s

Propulsé par WordPress.com.

Retour en haut ↑

%d blogueurs aiment cette page :